Damit Ihr auch wisst, was Euch bei den alljährlichen KE-Jetronic Workshops erwartet, fasse ich das hier mal zusammen. You want to know what is going to happen during our famous KE-Jetronic workshops? You will find it here.
Zuerst einmal: Workshops werden alljährlich seit 2015 von Christian, einem Mercedes-Benz Mechaniker, und mir Dr-DJet ausgerichtet. Dabei haben wir wechselnde Veranstaltungsorte. Generell möchten wir so viele Modelle als möglich bei den Workshops sehen. Dieses Jahr splitten wir die früheren K-Jetronic Workshops in einen KA-Jetronic und einen KE-Jetronic Workshop für die Fahrzeuge aller Hersteller auf. Je unterschiedlicher die Teilnehmerfahrzeuge, desto besser! Und ja Ihr solltet Eure Fahrzeuge mitbringen!
First of all: Since 2015 Christian - a Mercedes-Benz mechanic - and me Dr-DJet run workshops at varying locations in Germany. We have split our past K-Jetronic Workshop in a KA-Jetronic and a KE-Jetronic Workshop for cars of all OEMs. The bigger the mix of particpants cars, the better! And yes, please bring your cars as well!
Die Workshops sind für Selbstschrauber gedacht, denen wir unsere Leidenschaft für die KE-Jetronic und einen perfekten Motorlauf nahebringen können. Wer sich vor ölverschmierten Händen, Manometern und Multimetern scheut und weiße Hemden trägt, ist hier fehl am Platze. Wir beschränken die Teilnehmer auf 16 und teilen in je 2 Gruppen a 8 Personen und Fahrzeuge. Ich übernehme die Grundlagen der KE-Jetronic (und ein wenig Zündung), die Komponenten, wie man was misst und repariert und gebe immer einige Tricks weiter. Christian nimmt parallel Eure Fahrzeuge an den Motortester und prüft den Motorlauf, die Zündung und die Abgase auf Herz und Nieren. Leider können wir nicht alle Fahrzeuge an so einem Tag drannehmen, aber wir nutzen immer Teilnehmer Fahrzeuge. Zum Mittagessen tauschen wir dann die Gruppen. Fragen sollt ihr selbstverständlich während des Workshops stellen.
Our workshops are targeting grease monkeys who work on their cars themselves. We want to share our passion for KE-Jetronic and a perfect engine run. We limit the number of participants to 16 and split them in 2 groups of 8 persons and cars each. I teach on KE-Jetronic principles (and a little ignition), components, how to measure and repair them and show some tricks. Christian will take your cars to the engine tester and test engine run, ignition and exhaust to a detailed test. Unfortunately we cannot take every participant's car during one day, but we use always your cars. After lunch we will swap groups. Of courrse we encourage you to ask questions during workshop.
Das Programm sieht - abhängig von Euren Wünschen und Fragen - wie folgt aus: Die zweite Gruppe fängt mit dem Nachmittagsprogramm an. Our program is - dependent on your wishes and questions - as follows Second group will start with after lunch program:
| Uhrzeit / time | Aktivität | Activity |
|---|---|---|
| 8:30h | Haubengucken am Veranstaltungsort | Dive into engine compartments at ws location |
| 9:00h |
Überblick über die KE-Jetronic: Wie funktioniert was?
|
Overview of KE-Jetronic: How does each component work?
|
| 10:30h |
Einfache Fehler und Behebung KE-Jetronic
|
Troubleshooting small problems on KE-Jetronic
|
| 12:30h | Mittagspause | Lunch time |
| 13:30h |
Zündung am Oszilloskop
|
Ignition on oscilloscope
|
| 15:00h |
Motortest
|
Engine test
|
| spätestens 17:00h | Ende und Abbau, gemeinsames Abendessen | End ad common dinner (optional) |
Euer / your Dr-DJet